s. x2-s. xi. Will of Sifflæd, concerning the bequest of Marlingford, Norfolk, to (Bury) St Edmund's. English


Bury St Edmunds


1. Cambridge, University Library, Ff.2.33, f. 49v (s. xiii 2)
2. London, British Library, Add. 14847, f. 19v (s. xiii/xiv; abbreviated)


K, 946; B, 1015, ex MS 1; B, 1016, ex MS 2

Printed and Translated:

Thorpe, p. 592; Whitelock, Wills, no. 37 (pp. 92-3), ex MS 1


Ortenberg, English Church, p. 151

Show all data

  • Metadata


    • Here it is made known how Siflæd grants her possessions after her death. First to St Edmund's for her dear soul, Marlingford, all except twenty acres and two wagonloads of wood and the woods over to the north. And my church is to be free and Wulfmær my priest is to sing at it, he and his issue, so long as they are in holy orders. And free meadows to the church. And my men are to be free. And may St Edmund be guardian there over the free property. He who wishes to alter this will, may he be excommunicated from Almighty God and from all his saints and from St Edmund.
  • Metadata

    Old Text

    • [H]er sviteleˇ ihu Sifled an hire aihte ouer hire day. ˇat is erst into seynt Eadmunde Marˇingfor∂ for hire leue soule. al buten tuenti acres. and tueye Waine gong wudes. and ˇere Wude norˇouer. 7 min kirke be fre. And Wlmer prest singe ˇerat. and his bearntem so longe. so he ˇen to ˇen hode. and fre leswe into ˇere kirke. and mine men fre. And be seynt Eadmund mund ˇer ouer ˇene freschot. Se ˇe ˇise cuide wille awenden be he amansid from god almichtin 7 from alle hise halegen 7 fram sancte Eadmunde. Abbreviated version Sifleda virago famosa dedit sancto Edmundo Mardingforde . cum testamento suo . Se ˇe ˇise quide wille awende ; be he amansed from God 7 from alle hise halegen . 7 from Sancte Edmunde .